Израиль, война.
Jul. 19th, 2006 01:00 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я в принципе стихи не люблю и не понимаю. Единственное что мне нравится это Роберт Бернс (кажется в переводе Маршака). Но иногда попадается что-нибудь такое, вот прямо не в бровь а в глаз. Вот оно :
http://yan-ka.livejournal.com/474029.html?nc=78&style=mine
В отличии от автора я пока не готова менять свою жизнь на жизнь детей, тем более что у меня их нет, но беспокоится о других совершенно без возможности помочь очень-очень не приятно :(
http://yan-ka.livejournal.com/474029.html?nc=78&style=mine
В отличии от автора я пока не готова менять свою жизнь на жизнь детей, тем более что у меня их нет, но беспокоится о других совершенно без возможности помочь очень-очень не приятно :(
Пора Бернса в оригинале читать!
Date: 2006-07-20 07:24 am (UTC)I MURDER hate, by field or flood,
Tho' glory's name may screen us;
In wars at hame I'll spend my blood,
Life-giving wars of Venus.
The deities that I adore,
Are social peace and plenty;
I'm better pleas'd to make one more,
Than be the death o' twenty.
Re: Пора Бернса в оригинале читать!
Date: 2006-07-20 04:26 pm (UTC)Даже если я понимаю все слова (что бывает очень редко), всё равно не доходит в чём прелесть стиха. Да чего там говорить, я же сказалa, что и на русском языке стихи очень плохо понимаю :)
P.S
Date: 2006-07-20 04:28 pm (UTC)Re: P.S
Date: 2006-07-20 04:56 pm (UTC)Re: Пора Бернса в оригинале читать!
Date: 2006-07-20 05:26 pm (UTC)http://www.cityline.ru:8080/politika/lit/burns/ovoine.html